Если мы твёрдо решили начать сотрудничество с североамериканской или европейской компанией, то следует приготовиться к тому, что нужно будет потратить день-два (но иногда и больше) на приготовление добротного резюме.
Резюме — хороший задел перед интервью с работодателем, где мы можем произвести хорошее первое впечатление и одновременно показать наши самые сильные стороны.
В то же время, наш большой опыт показывает, что для многих ребят из Восточной Европы, даже с конкретным опытом и хорошими скиллами — резюме большая головная боль, которое не то что бы не помогает, но часто создает еще и дополнительное препятствие при поиске работы на Западе.
Давайте разберемся каких ошибок лучше не совершать, на что лучше обратить внимание, чтобы всё-таки переключиться с местного рынка на западный.
Что такое резюме
Прежде всего стоит разобраться, что такое резюме для вас лично, а что для рекрутеров и ребят из HR.
Теоретически резюме — это весь ваш собранный профессиональный опыт (включая обучение), составленный в хронологическом порядке. Начиная с университета (иногда школы) и заканчивая последнее должностью на которой мы работали и работаем.
Всё так. Однако есть ряд нюансов. Существуют 2 похожих документа. Резюме и CV (Cirruculum Vitae).
В Польше, и в других странах ЕС, термин CV применяется ко всем такого рода документам, однако в Северной Америке (и по этой причине всё чаще в англоязычных кругах в других частях света) в профессиональном английском — понятия Résumé и CV — кардинально отличаются.
CV — это ваше хронологическое описание [профессиональной] жизни, где вы учились, где работали, с указанием полученных профессиональных навыков. Чем больше работ и должностей вы сменили, тем соответственно этот документ будет длиннее — даже до 3-4 страниц.
Такой формат документа чаще всего используется в академических и медицинских кругах.
Если вы представляете свое резюме именно таким образом — это к сожалению ошибка, которое нужно подправить.
В 2021 году большинству западных фирм такое CV не нужно, им нужно именно резюме — де-факто творческий документ, где вы расписываете, чем можете быть полезными конкретной фирме с учётом вашего профессионального опыта на 1 (максимум двух, если опыта много) страницах.
Суть в том, что за последние 10-15 лет резюме превратилось в своего рода коммерческое предложение, в котором мы продаем себя и свои услуги компании в которую хотим устроиться или же вообще в сфере, где планируем найти заветную должность.
На что стоит обратить внимание: Ключевые слова.
Важно понимать, что львиную долю документов дальше не пропускает программа за отсутствие ключевых слов в документы, связанных с должностью на которую ищут кандидата.
На этом этапе вы даже ещё не попали к живому человеку.
Если вы что-то делаете очень хорошо — это не повод указывать это в резюме в надежде, что фирме это подойдет потому как это «вроде бы как-бы связано с тем что они ищут».
Тут выход из ситуации довольно простой — стоит подправить формулировку того опыта, который у нас есть.
Самый лучший вариант проанализировать оффер или ряд офферов, которые вас интересуют и выбрать соотвествующие ключевые слова, которые можно указать в своем резюме.
Можно быть просто «специалистом по контент-маркетингу», а можно быть «специалистом по маркетингу на рынках восточной Европы с 5-летним опытом планирования и ведения контент-проектов на английском».
Согласитесь это не одно и тоже.
Даже когда резюме пройдёт через все программы по отсеиванию, оно попадёт в руки живых рекрутеров.
Лучше всего приготовить свое стандартное резюме, а затем вносить небольшие правки следуя опережая ожидания HR-специалистов в зависимости от должности и компании в которую планируете трудоустроиться.
Да. У вас может быть 5-10 версий одного резюме с небольшими правками, подходящими под конкретный кейс. Ну нужно думать, что вы создали авторскую мастер-копию, к которой можно не возвращаться.
На что стоит обратить внимание: Ненужный опыт
Форматируя резюме, лучше всего сосредоточится на последних 5-10 годах работы и опыте, который вы накопили и (это важно) который можете применить на желаемой должности.
Не обязательно указывать в резюме всё что мы умеем — ненужная загруженность нам навредит.
Не нужно собирать в резюме вообще всё что вы умеете: устаревшие технологии, программы, которые не поддерживаются — это всё занимает никому не нужно место.
Если вы думаете, что так ваш документ будет выглядеть «солиднее» — это не так.
Обслуживание пакета Microsoft Office — это не скилл, который заслуживает отдельной строки. Разве что вы планируете быть секретарём в небольшой компании и только начинаете свою карьеру. Тогда стоит указать всё, что вы умеете.
То, чему вы учились 15-20 лет назад — наименее интересная информация для рекрутеров, поэтому ее стоит указать в самом конце. А лучше не указывать вообще если она никак не связана с вашей потенциальной работой.
На что стоит обратить внимание: Структурированный текст
Когда указываем, чем мы занимались на конкретной должности или чего фирме удалось достичь, благодаря нашим усилиям — лучше это делать структурированно и с конкретными цифрами (лучше конечно не «с потолка»).
Чтобы текст легко читался и «сканировался», главные моменты стоит разделять буллет-пойнтами. В особенности это касается наших обязанностей, достижений на предыдущей работе или портфолио.
Сделать это можно примерно следующим образом:
Position: Creative Director:
- Supervised […]
- Managed […]
- Created […]
- Designed & Implemented […]
Читать стену текста, рассчитывая найти там интересующую информацию автоматически повышает вероятность того, что ваше резюме не пройдёт дальше.
Не забудьте про стандартный шрифт. Уже никому не нужно говорить, что Comic Sans плохая идея, но старайтесь подобрать шрифт и интерлиньяж, благодаря которому текст будет легко читаться. Times New Roman — не добавляет серьёзности.
Теперь перейдём к пункту, про который специалисты из Восточной Европы очень часто забывают.
Value Statement.
В русских резюме часто игнорируют value statement, так как считают, что хвалить себя — нехорошо.
Что такое Value Statement в резюме
Value statement — это небольшой абзац (около 5-7 строк) в котором вы указываете, как, благодаря своим навыкам и накопленному опыту, можете помочь фирме, если она вас возьмет к себе.
Проще говоря какое value вы можете принести компании с учётом вашего профессионального опыта, навыков и даже характера. Называться он может как угодно и как «about» и «professional profile» — суть в том, чтобы продать себя в одном абзаце.
Часто потенциальные работники совершают ошибку не указывая этой информации — «ну мол там и ниже и так всё написано».
Нет. Это именно то место, где стоит структурировать свой опыт и скиллы и показать — зачем рекрутеру вообще стоит на вас тратить время. Помните, на этом этапе ваше резюме уже попало к действительному живому человека — и объяснит ему, вообще стоит ли читать это резюме дальше.
Этот первый параграф просто невероятно важен. Постарайтесь подойти к написанию этого параграфа представляя, что у вас есть 10-15 секунд, чтобы продать себя как специалиста.
Напишите, чего вам удалось достичь, на какой должности. Если будут цифры — это может хорошо подкрепить ваш statement.
В русскоязычной сфере из-за культурных особенностях, часто игнорируют этот пункт, так как не любят хвалить самого себя. Это также ошибка.
Этот хорошо прописанный своеобразный elevator pitch может напрямую повлиять на решение HR — приглашать вас интервью или нет.
Главное не переусердствовать. Не стоит писать шаблонных слов, популярных в ранние 2000-е. Что вы лидер по жизни и в бизнесе и тому подобнее. Вы не предлагаете сомнительные услуги по курсу личностного роста.
Краткий пример такое value statement:
«10 лет в контент и видео маркетинге. Для последнего проекта «xxx». Удалось увеличить трафик на сайте проекта до xx.xxx посещений в месяц, тем самым создав мощный фундамент для привлечения клиентов и увеличение продаж. Контент позволил фирме в 2015-2020 увеличить долю на рынке с 5% до 20%. Самоорганизован, но быстро нахожу общий язык и тесно сотрудничаю вместе с другими отделами фирмы, работая на достижения общей цели. Опыт управление командой из 10-15 специалистов».
Одна из главных сложностей это несомненно создание хорошего value statement по-английски, да еще и уложится в 5-7 строках.
Очень плохая идея — составлять резюме по-русски, украински или на другом языке, а затем пользоваться услугами профессионального переводчика или автоматического перевода.
Во-первых, документ изначально должен быть составлен и структурирован по-английски, а во-вторых вы и сами должны знать как был составлен документ, чтобы провести необходимые мини-правки (о которых было выше) в зависимости от должности которая нас интересует.
Лучше посидеть с резюме дольше, но сделать его самим. Пишите по-английски.
Всегда можете при необходимости провести рисерч, посмотреть на резюме нейтив-спикеров (составленные подобным образом) или обратится за помощью к человеку, с хорошим уровнем английского.
За помощью — ключевое слово. Он не должен создавать резюме за вас, готовый продукт должен быть написан вами лично.
Формат и особенности резюме
Напоследок несколько очевидных (казалось бы) советов, которые по ряду причин просто игнорируются. В особенности это касается 1-го пункта.
1. Проверьте свое резюме на ошибки.
Правда. Если вы не уверены как правильно что-то написать, на рынке полно автоматических (и бесплатных) программ по проверке орфографии и грамматики. Многие резюме находятся в открытом доступе, не уверены — посмотрите, как это делают другие. Google — хороший помощник.
2. Обратите внимание на фотографию.
Во многих западных компаниях прикреплять фотографию может быть не принято вовсе. Такова современна корпоративная политика. Причина — проста. Это косвенно может повлиять на принятие того или иного решение касательно трудоустройства кандидата.
Если фотография всё же приемлема компанией, выберите такую, которая отвечала бы должности, которой вы заинтересованы. Обычно рекомендуют не выбирать фотографию с вечеринок, путешествий и так далее. Это всё актуально.
В то же время, если ваше единственное «официальное» фото была сделана на первом курсе университета — а вам уже 35, то это тоже не очень круто. Не пожалейте времени на выбор фотографии, если её нет, то потратьте день и сделайте новую. Она вполне может быть business casual если вы ищете работу в сфере IT.
3. Формат и величина файла
Этот момент вроде бы разобрали, но стоит подытожить еще раз. Резюме должно умещаться на одной-двух страницах. Второй случай — для тех у кого больше опыта.
Ненужный опыт лучше не указывать, если вы планируете стать новым риск-менеджером в Мировом Банке, не тратьте абзаца, указывая что вы подрабатывали разнося пиццу 15 лет назад.
Если компания специально не регламентирует формат файла, то лучше всего высылать резюме в PDF. Это гарантирует, что HR увидит ваш документ точно таким какими вы его запроектировали и задизайнили.
Если у вас нет идей о том, как можно хорошо создать резюме по-английски, можно воспользоваться доступными шаблонами, например тут: Free Resume Templates.
Успехов на новой работе.
Остались вопросы?
Напиши их в комментариях
Добавить комментарий